Milyen nyelven imádkoznak a határátkelők?

0

Vajon teljesen egyértelmű-e hogy ha magyarnak születtem, akkor mindig mindenhol magyarul fohászkodom avagy idomulok a választott lakóhelyem nyelvéhez és szokásaihoz? Ezt a rendkívül érdekes és nagyon ritkán tárgyalt kérdést az Egyesült Államokban élő Gabriella tette fel blogján.

„Azoknak vitathatatlanul könnyebb a dolguk, akik tudnak anyanyelvű misére, istentiszteletre járni. A tengerentúlra költözve a magam helyzetét nem tudtam könnyen kezelni sokáig.

Austinban van lelkes magyar közösség, ünnepléssel, hagyományőrzéssel, gyerektáborokkal, gyarapodó magyar nyelvű könyvtárral. Nincs viszont templom, ahol magyarul imádkozhattam volna.

Nem várt helyről kaptam segítséget, hiszen legelőször a nyelvtudásomat fejleszteni különböző egyházi közösségekbe jártam, részben mert ezek az alkalmak ingyenesek voltak, részben mert nagyon korrekt módon igyekeztek lelki és hitbeli segítséget is nyújtani az általában önkéntes tanárok.

Ha akartam járhattam bibliaórákra, vasárnapi iskolába, de ha nem akartam, nem „kényszerítettek” (nem nyomultak, nem akartak megkeresztelni, beléptetni, taggá nyilvánítani, stb.). (…)

Az Egyesült Államokban nagyon sokféle lehetőség közül választhat az ember, ha vallási közösséget keres és nem biztos hogy megtalálja ugyanazt a módot, ahogyan otthon tarthatta a hitét.

HATÁRÁTKELŐ A
YOUTUBE-ON
ÉS A SPOTIFY-ON IS!

Én megfordultam baptista, metodista, unitárius, katolikus és evangélikus alkalmakon. Itt tartózkodásunk hetedik évében találtam pl. olyan közösséget, ahol ugyanúgy zárják az imát, ahogyan mi magyarul. (…)

Ahonnan gyorsan elmenekültem, az általában olyan vasárnapi iskola, bibliaóra vagy istentiszetlet volt, ahol nem tudtam a hallottakat elfogadni vagy összeegyeztetni a magam hitével.

Ilyen is volt, itt sokan önmagukat kvalifikálják egy hosszabb „Bible Study” vagy „Mission Trip” után a Szentírás avatott magyarázójává és bátran összegyűjtenek akár a saját házukba rendszeresen összejáró közösséget és hirdetnek bizonyos dolgokat. Én sajnos találkoztam olyannal, aki nagyon tévesen értelmezett bibliai idézeteket, verseket és terjesztett félremagyarázásokat. (…)

Az én kereső folyamatom tehát mindig úgy zajlott, hogy nem utasítottam vissza a hívó szót, elmentem misére, istentiszteletre, keresztelőre, ünnepi alkalmakra és bibliaórákra.

S miután megtapasztaltam a hogyan-t és kérdezősködtem vagy a neten utánaolvastam az adott közösségnek vagy lelkésznek, eldöntöttem illik-e ez az én világlátásomba, illetve tudok-e magam illeszkedni az adott közösség hagyományaihoz és szokásaihoz.”

A teljes, ennél jóval hosszabb posztot fotókkal itt találod.

Talajt fogni New Yorkban

(Fotó: travelbug.blog.hu)

Share.

About Author

Leave A Reply